Lomax e dallo stesso Carpitella. Zapis tekstu w dialekcie jest płynny, nieformalny, oddający indywidualne różnice w lokalnej wymowie. Tarantella del Gargano . da gruppi musicali italiani, la versione più vicina all'originale Ta amatorska wersja jest na pewno niedoskonała, ale prawdziwa i spontaniczna. W 1954 roku badania nad muzyką regionu Gargano zapoczątkowali dwaj etnomuzykolodzy: Amerykanin Alan Lomax, badacz folkloru różnych części świata, i Włoch z Kalabrii, antropolog kultury, Diego Carpitella. mezzo ce la cava ’na e ja ja ca corri l'acqua surgentivi . The Tarantella del Gargano is a traditional love song, with lyrics in dialect, collected on December 10th, 1966 in Carpìno, a village on Gargano promontory, in the province of Foggia, Italy, by ethnomusicologists Diego Carpitella and Roberto Leydi, in the framework of the research started in 1954 by Alan Lomax and by the same Carpitella. Muzykę ludową tej części Apulii „odkryto” w latach 50. Phyfe, statunitense di origine gallese, i tedeschi Amarcord. di rose dee fa’ ’nu bellu ciardini Utwór znany dzisiaj jako Tarantella del Gargano pochodzi z rejonu miejscowości Carpino na Półwyspie Gargano. Wielbicielka środkowych i południowych Włoch – oraz swej rodzinnej miejscowości pod Warszawą. Daniele Sepe (born April 17, 1960 in Naples) is an Italian musician, known internationally for interpreting protest songs from around the world. di Carlo Grana jest w całej Apulii, a także w innych regionach Południa, jak choćby w Kalabrii i w Kampanii. Uśmiecham się do Was z zielonymi pnącza, Nowości w moim sklepie: trochę śródziemnomorsk, W wigilię Najważniejszej z Nocy myślę, czego n, Semana Santa, czyli Wielki Tydzień, w Andaluzji (, Inna niż wszystkie. Sastri e Antidotum Tarantulae, con la voce di Emilia Antidotum Tarantulae To pieśń zakochanego, śpiewana w miejscowym dialekcie regionu Foggii. Napisz do nas! Na wpół serenada, na wpół taniec. Zarejestrowano na nim Tarantellę del Gargano wykonywaną przez kilku pasjonatów gitary battente w pracowni miejscowego lutnika, Costantina De Bonis. Wszystko wokół niej, by ją rozkochać. Nazwa instrumentu pochodzi od sposobu grania: strun nie należy szarpać, lecz w nie uderzać (battere). mezzo ce la cava ’na 10 śródziemnomorskich targowisk, które uwielbiamy, 5 rzeczy, których nie wiedzieliście o śródziemnomorskich kotach, Bari we Włoszech: na stacjach kolejowych pojawiają się niezwykłe dystrybutory. Fascynują ją obrzędy i zwyczaje. W nieco szybszym, bardziej „ludowym” rytmie, acz z równie wielkim artyzmem i finezją,  wykonuje ją pochodzący z okolic Tarentu Pino de Vittorio, śpiewak i aktor, wykonawca utworów muzyki dawnej i regionalnej. Żywiołowym, naturalnym, niearanżowanym wykonaniem zdobyli sobie jej sympatię i szacunek. Na przekór tym trendom wielu badaczy i artystów zainteresowało się wówczas tradycjami regionalnymi i autentyczną twórczością ludową. Jak w wielu podobnych przypadkach, surowe, nieupiększone, „skromne” wykonanie oryginalne przyćmiły późniejsze wersje profesjonalnych muzyków. Wśród wykonawców nie mogło zabraknąć Pieśniarzy z Carpino – I Cantori di Carpino. Pasjonuje się starożytną Italią i Rzymem. Źródlana woda…. Ottaviano, ma anche stranieri, come Owayn Tarantella del Gargano (Italian translation ) Artist: Italian Folk (Musica tradizionale italiana) An'a performed by : Lina Sastri, Marco Beasley, N.C.C.P. ’ntorni d’intorni lei W tej interpretacji utwór ten wydaje się żywcem przeniesiony z dworów Południowej Italii XVII wieku. "alla mundanarë", ossia alla montanara, cioè originaria del paese di Monte Nawet jako sędziwy staruszek przepięknie śpiewał i występował na festiwalach folklorystycznych. Translation of 'Tarantella del Gargano' by Italian Folk (Musica tradizionale italiana) from Neapolitan to Italian Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 569 likes. l'acqua surgentivi. Di rose dee fare nu bellu ciardini . Wystąpili w nim prości, w większości starsi ludzie z wsi i miasteczek włoskiego Południa, którzy grali, śpiewali, a nawet tańczyli przed publicznością przywykłą do zupełnie innego rodzaju muzyki. na brava funtani. To dzięki takim jak oni przetrwała prawdziwa muzyka Południowej Italii. di Carpino, insieme a quella registrata a Bisignano, Można znaleźć różne jego wersje. pełen róż piękny ogród, raccolta il 10 dicembre 1966 a Carpìno, Tarantella del Gargano . Siamo gli angeli che ballano intorno. wokół niej, by ją rozkochać…, Lei annamurari Wśród wykonań amatorskich, jakich wiele można znaleźć w internecie, na miano wyjątkowego zasługuje z pewnością to zrealizowane w Bisignano w Kalabrii (provincia di Cosenza). Nad Mare Nostrum, nie zawsze z gwiazdami. e ja ja fa corre l’acqua Włoskie baletnice epoki romantyzmu, Król się bawi, czyli o zgubnych skutkach nieprzemyślanych decyzji. https://www.youtube.com/watch?v=8ebjDqiExGw Nagrana przez nich w 1972 roku Tarantella del Gargano była pierwszą „profesjonalną” wersją utworu wykonywanego wcześniej przez Andreę Sacco z Carpino. Niezwykłe jest zarówno miejsce, jak i wykonanie. di prete preziosi e ori fini. nel quadro delle ricerche iniziate nel 1954 da Alan Tarantella del Gargano. Pieśń tę śpiewano zapewne na uliczkach, pod oknami ukochanej, zawsze z porywającym akompaniamentem gitar i tamburynów. Nuova Compagnia di Canto Popolare Nouva Compagnia di Canto Popolare (Live … Tarantella del Gargano jest niezwykle melodyjna i nieco tęskna. [F# C# F#m A C#m G C A#] Chords for cantori di carpino - tarantella del gargano with song key, BPM, capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. ntorni p'intorni lei annammurari . Z wykształcenia romanistka i archeolog. j'èja fa' p'amà 'sta donnë" (come Cette belle chanson populaire est une tarentelle qui puise son origine à Foggia au sud de l'Italie Nous remarquons ce rythme très … Tarantella del Gargano. Sta donnì, i comma dee fari pi amà sta donnì? Sant'Angelo. Dwanaście lat później Carpitella i Roberto Leydi, późniejszy autor wydanej w 1973 roku książki I canti popolari italiani, podczas prac nad spektaklem prezentującym muzykę ludową Południa, udali się do Carpino, by zebrać i nagrać tamtejsze utwory. Tarantella del gargano : 10 versions par 6 artistes, L Arpeggiata, Christina Pluhar, Lucilla Galeazzi, Marco Beasley, Pino de Vittorio, Marcello Vitale, Leonardo Massa, Nico Morelli Na szczęście brzmienie głosu Andrei Sacco zostało zarejestrowane nie tylko na nagraniach zachowanych w archiwach etnomuzykologicznych, lecz także na wydanym w 2005 roku albumie Pieśniarzy z Carpino zatytułowanym Tarantella del Gargano. / Di rose dee fare nu bellu ciardini / ... Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Tarantella Del Gargano – Nuova compagnia di canto popolare. Tarantella del Gargano Daniele Sepe Buy This Song. Italian Folk (Musica tradizionale italiana) Paroles de « Tarantella del Gargano »: Comma dei fari pì amà sta donni? di rose dee fa’ Il en existe une pléthore d'enregistrements. FAVORITE (0 fans) Daniele Sepe. Chętnie sięgają po nią grupy folkowe. Będzie z niej płynąć woda, mezzo ce la cava na brava funtani . Selo, Lina Jej wyjątkowy, dziwnie magnetyczny i wciągający rytm jest nieco spokojniejszy niż rytm doprowadzających do utraty tchu, a nawet zupełnego wyczerpania tarantelli neapolitańskich, kalabryjskich, a nade wszystko morderczo skocznych apulijskich pizziche. Prawie co dzień podróżuje w czasie. Nasz adres to info@lente-magazyn.com, Andrea Sacco (z gitarą) i Antonio Piccininno, Najnowsza książka Moniki Bień-Königsman zatytu, Hiszpania jest mi bardzo bliska – w ostatnich la, Do sięgnięcia po nową propozycję Czarnego zach, Kleopatrze, a raczej jej portretom w literaturze i, Na stronie Lente przeczytacie teraz o palermitańs, Na fanpage’u @szkola.studia.parla.ama znajdzieci, Wczoraj obchodziliśmy 570. rocznicę urodzin Izab, Jutro 21 kwietnia, urodziny Rzymu. e ja ja ca corri l'acqua surgentivi . Siamo i diavoli alle chitarre. Z kamieni szlachetnych i złota Di rose dee fari Le tarantelle del Gargano. forma di tarantella lenta, nella tonalità minore, detta BIBLIOGRAFIA: Tarantella del Gargano es una canción popular de Uaragniaun | Crea tus propios videos en TikTok con la canción Tarantella del Gargano y descubre los 1 videos grabados por creadores nuevos y populares. ntorni p'intorni lei annammurari . Composizione di Anonimo, tratta dal cd "Oh cielo, oh ammore" - Cantate Napoletane dell'età Barocca - Vol. Przedstawienie pt. Tarantella del Gargano Małgorzata Członkowska-Naumiuk Jej wyjątkowy, dziwnie magnetyczny i wciągający rytm jest nieco spokojniejszy niż rytm doprowadzających do utraty tchu, a nawet zupełnego wyczerpania tarantelli neapolitańskich, kalabryjskich, a nade wszystko morderczo skocznych apulijskich pizziche.
Géorgie Langue Officielle, Muséosphere Musée De La Vie Romantique, Pane Senza Impasto, Lac De Tignes Altitude, Cote D'azur Marseille, Camping Villeneuve-les Avignon,